EN / DE / FR / PL / ΕΛ / ES / IT / LT / RO
 
EN / DE / FR / PL / ΕΛ / ES / IT / LT / RO
Silvia Surian, Drehbuchübersetzerin, Untertitlerin, Berlin
  • Drehbuchübersetzerin
  • Untertitlerin

Kontakt

Mobilnur für Member

    Über Silvia Surian

    I am a trained and qualified film translator with 15 years of experience in film and media localisation, first as in-house subtitler and project manager and since 2016 as full-time freelancer working from English/German/Spanish into Italian and from Italian into English.

    As member of AVÜ - the German professional association of film and audiovisual translators, I strongly believe in the importance of direct collaboration between filmmakers and professional film translators to ensure that films get the qualitative translations they need to travel the world and meet new audiences by finding their right words into other languages and cultures while respecting the filmmaker's original creative intent.

    The services I provide include: screenplay / dialogue list translation, transcription, subtitling, subtitling for deaf and hard-of-hearing, voice-over script adaptation, media and press kit translations, subtitle spotting, subtitle file conversion and adaptation, subtitle quality control, proofreading, and audio description. I work with professional subtitling software and can provide most file formats, and I am familiar with Netflix and other streaming platforms' guidelines.

    Filme als Drehbuchübersetzerin

    JahrTitelSparteRegisseur*inProduktionAnmerkung
    2020Bis wir tot sind oder frei
    Übersetzung Dialoge Italian translation for dubbing
    KinospielfilmOliver RihsContrast Film GmbHÜbersetzung Dialoge Italian translation for dubbing

    Filme als Untertitlerin

    Filter
    JahrTitelSparteRegisseur*inProduktionAnmerkung
    2022Darby and the Dead
    Italian subtitles
    TV-Film, HuluSilas Howard20th Century Studios [us]Italian subtitles
    2021Der menschliche Faktor
    Italian subtitles
    KinospielfilmRonny TrockerZischlermann Filmproduktion GmbH [de]Italian subtitles
    2020Das Mädchen und die Spinne
    Italian subtitles
    KinospielfilmRamon ZürcherBeauvoir Films GmbH [ch]Italian subtitles
    2019Es gilt das gesprochene Wort
    Italian subtitles
    KinospielfilmIlker Çatakif... Productions [de]Italian subtitles
    2019Jean Seberg - Against All Enemies
    Italian subtitles
    KinospielfilmBenedict AndrewsAutomatik Entertainment [us]Italian subtitles
    2016Layla M.
    Italian subtitles
    KinospielfilmMieke de JongTopkapi Films [nl]Italian subtitles

    Basisdaten

    NationalitätItalienisch
    SprachenDeutschEnglischItalienischSpanisch
    AusbildungB.A. Anglistik und Germanistik
    M.A. Screen Translation (Masterstudium als Übersetzerin für audiovisuelle Medien)
    Unmittelbarer ArbeitsortBerlin
    2. Wohnsitz (falls vorhanden)Venedig
    Bundesland (1. Wohnsitz)Deutschland - Berlin