Reżyseria | Hermine Huntgeburth |
---|---|
Scenariusz | Sascha Arango, Peer Klehmet, Sebastian Wehlings |
Produkcja | Neue Schönhauser Filmproduktion GmbH, Majestic Filmproduktion GmbH [de] |
Dystrybucja | Majestic Filmverleih GmbH [de] |
Początek zdjęć | 30.08.2010 |
---|---|
Koniec zdjęć | 12.11.2010 |
Rejony, w których realizowano zdjęcia | Wschodnie Niemcy, Zachodnie Niemcy |
Aktor(ka) | Nazwisko postaci | Aktor(ka) dubbingowa/lektor(ka)Stimme |
---|---|---|
Leon Seidel | Huckleberry Finn [RG] | |
Louis Hofmann | Tom Sawyer [RG] | |
Heike Makatsch | Tante Polly [RD] | |
Benno Fürmann | Indianer Joe [RD] | |
Joachim Król | Muff Potter [RD] | |
Peter Lohmeyer | Richter [RD] | |
Hinnerk Schönemann | Sheriff [RD] | |
Sylvester Groth | Doc Robinson [RD] | |
Thomas Schmauser | Reverend Sprague [RD] | |
Andreas Warmbrunn | Sid [RD] | |
Magali Greif | Becky Thatcher [RD] | |
Marvin Jaacks | Joe Harper [RD] | |
Flavia Meterez | Amys mother [RD] |
Aktywność | Nazwisko | Adnotacja |
---|---|---|
Postprodukcja obrazu (koordynator) | Gero Trusch Betreuung Schneideraum | Betreuung Schneideraum |
Supervisor VFX | Stefan Kessner | |
Kolorysta | Manfred Turek | |
Główna charakteryzatorka (makeup i fryzury) | Barbara Kreuzer | |
Druga charakteryzatorka | Helen Laitzsch | |
Druga charakteryzatorka | Jeanette Kellermann | |
Druga charakteryzatorka | Bettina Stähle | |
Współpraca charakteryzatorska | Lisa Edelmann Knüpfarbeit | Knüpfarbeit |
Współpraca charakteryzatorska | Katja Weinhold | |
Współpraca charakteryzatorska | Kati Heimann | |
Perukarka | Jeanette Kellermann | |
Operator dźwięku na planie | Max Meindl | |
Asystent operatora(-ki) dźwięku | Oliver Skrotzki Ton: Max Meindl | Ton: Max Meindl |
Nadzór efektów specjalnych | Adolf Wojtinek SFX Department Berlin | SFX Department Berlin |
Technik(-czka) SFX | Jens Dunkel bei SFX Department Berlin | bei SFX Department Berlin |
Koordynator kaskaderów(-rek) | Marc Sieger | |
Asystentka szefa(-owej) kaskaderów | Tanja Pelster | |
Kaskader | Marcel Stefanski Double Indianer Joe | Double Indianer Joe |
Kaskaderka | Tanja Pelster | |
Szef wózkarzy / key grip | Ilko Petkow Key Grip | Key Grip |
Szef wózkarzy / key grip | Jens Brendel B Kamera | B Kamera |
Grip | Sarah Wetzstein | |
Grip | Theo Krönke Kran - Zusatz | Kran - Zusatz |
Stażysta (grip) | Jonathan Beck | |
Kostiumografka | Sabine Böbbis Historisch 1860 | Historisch 1860 |
Costume supervisor | Adina Bucur | |
Drugi kostiumograf | Richard Olaf Zintel Vorbereitung Amerika 1850er | Vorbereitung Amerika 1850er |
Druga kostiumografka | Meike C. Schlegel assistant costume designer | assistant costume designer |
Druga kostiumografka | Maximiliane Hermes historisch | historisch |
Garderobiana | Tanja Jesek + textile artist 1850er Amerika | + textile artist 1850er Amerika |
Garderobiana | Heike Ziegler | |
Costume interpreter | Kristina Weiß | |
Dodatkowa garderobiana | Virginia Breuer historisch | historisch |
Dodatkowa garderobiana | Anne Jacobi Köln | Köln |
Dodatkowa garderobiana | Juliana Stenzel Crowd Fittings Berlin | Crowd Fittings Berlin |
Krawiec | Klaus Bergmann | |
Kostiumy - patynowanie | Anne Schotte | |
Kostiumy - patynowanie | Tanja Jesek textile artist | textile artist |
Stażystka (pracownia kostiumów) | Juliette Springer | |
Asystentka montażysty(-ki) | Janina Gerkens incl 3 Wochen Rohschnitt | incl 3 Wochen Rohschnitt |
Kompozytor | Biber Gullatz | |
Kompozytor | Andreas Schäfer | |
Konsultant muzyczny | Till Hertrich Tempelton Studio Berlin | Tempelton Studio Berlin |
Mistrz oświetlenia / gaffer | Benjamin Dreythaller | |
Asystent mistrza(-yni) oświetlenia / I asystent gaffera d/s sprzętu oświetleniowego | Lars Voigtländer | |
Asystent mistrza(-yni) oświetlenia / I asystent gaffera d/s sprzętu oświetleniowego | Matthias 'Matze' Bäumer Köln 1.11 - 14.11 | Köln 1.11 - 14.11 |
Oświetlacz / oświetleniowiec / technik oświetlenia | Niko Lambertz Köln | Köln |
Oświetlacz / oświetleniowiec / technik oświetlenia | Tilman Hautsch | |
Oświetlacz / oświetleniowiec / technik oświetlenia | Michael Stahl [1] Köln Teil | Köln Teil |
Oświetlacz / oświetleniowiec / technik oświetlenia | Markus Bleier | |
Dodatkowy elektryk oświetlacz | Felix Buchholz | |
Asystent oświetlacz | Michael Stahl [1] Beleuchter | Beleuchter |
Asystent oświetlacz | David Roschke 06.09 - 24.09 | 06.09 - 24.09 |
Stażysta (pion oświetlenia) | Hagen Ulbrich Teil Deutschland | Teil Deutschland |
Reżyserka castingu | Simone Bär | |
Casting (statyści i epizodyści) | Sarah Wangler | |
Casting (statyści i epizodyści) | Claudia Ferse | |
Autor zdjęć filmowych | Ngo The Chau | |
Autor zdjęć filmowych - II ekipa | Patrick-D. Kaethner | |
Operator kamery | Patrick-D. Kaethner | |
Operator steadicamu | Benjamin Treplin Vertretung | Vertretung |
Operator steadicamu | Patrick-D. Kaethner | |
Pierwszy asystent kamery | J. Moritz Kaethner A Kamera | A Kamera |
Pierwszy asystent kamery | Gregor Grieshaber B Kamera | B Kamera |
Drugi asystent operatora(-rki) kamery | Tobias Rost B Kamera (DEU-Teil) | B Kamera (DEU-Teil) |
Drugi asystent operatora(-rki) kamery | Michael Muck Kremtz 1DT Vertretung | 1DT Vertretung |
Drugi asystent operatora(-rki) kamery | Borris Kehl NRW Teil | NRW Teil |
Drugi asystent operatora(-rki) kamery | Alexander Scholten A-Kamera | A-Kamera |
Asystentka odpowiedzialna za ładowanie kaset i robienie klapsów (clapper loader) | Waya Shirkhan Loader Köln Teil | Loader Köln Teil |
Asystentka odpowiedzialna za ładowanie kaset i robienie klapsów (clapper loader) | Sarah Schalk | |
Fotosista | Bernd Spauke | |
Reżyserka | Hermine Huntgeburth | |
Drugi reżyser | Hellmut Fulss 1. AD | 1. AD |
Asystentka reżysera(-rki) | Madeleine Fischer | |
Script continuity | Jens Budde | |
Coaching aktorski (dzieci) | Gudrun Bahrmann Kindercoach | Kindercoach |
Koordynacja (statyści) | Anne Thiele in Köln | in Köln |
Koordynacja (statyści) | Sarah Wangler | |
Asystent realizatora(-rki) zgrania dźwięku | Thomas Kalbér | |
Montażysta dźwięku | Adrian Baumeister Supervising Dialogue Editor | Supervising Dialogue Editor |
Montaż dźwięku (nadzór) | Kai Tebbel | |
Producent | Boris Schönfelder | |
Asystentka producenta(-tki) | Martina Hennicke | |
Producentka liniowa | Susa Kusche | |
Kierownik produkcji filmu | Holger Reibiger | |
Koordynatorka produkcji/ II kier. prod. | Anja Neuhaus | |
Koordynatorka produkcji/ II kier. prod. | Magdalena Prosteder | |
Druga kierowniczka produkcji | Kathrin Laugalies | |
Unit manager | Ada Solomon | |
Drugi kierownik produkcji ds. obiektów | Sören von der Heyde Vorbereitung (dann Ausfall wg Krankheit) | Vorbereitung (dann Ausfall wg Krankheit) |
Druga kierowniczka produkcji ds. obiektów | Marion Aha | |
Koordynatorka wyjazdów | Claudia Paul | |
Transport (koordynacja) | Bernd Koeppe | |
Kierownik planu | Tom Kretschmar | |
Asystentka kierownika(-czki) produkcji | Dagmar Wendelmuth 2ndUnit-Set-Al | 2ndUnit-Set-Al |
Asystentka kierownika(-czki) zdjęć | Kathrin Ellert | |
Kierowca grupy filmowej | Andreas Korpel Cast + Crew | Cast + Crew |
Kierowca grupy filmowej | Volker Kaiser | |
Kierowca grupy filmowej | Manuel Faber Zusatz 1 tag | Zusatz 1 tag |
Kierowca grupy filmowej | Alexander Reed Zusatzfahrer | Zusatzfahrer |
Kierowca grupy filmowej | Uwe Schönhardt | |
Kierowca grupy filmowej | Frank Gust | |
Kierowca grupy filmowej | Ricardo Briz | |
Kierowca grupy filmowej | Antonio Allocca LKW Umsetz. Köln - Berlin | LKW Umsetz. Köln - Berlin |
Kierowca grupy filmowej | Peter Schinlauer cast | cast |
Kierowca grupy filmowej | Ralph Djouadi | |
Kierowca grupy filmowej | Bernd Koeppe P.D. Louis Hofmann & Leon Seidel | P.D. Louis Hofmann & Leon Seidel |
Kierowca grupy filmowej | Uwe Heinel Masken/Garderoben Mobil | Masken/Garderoben Mobil |
Gończyni | Laura Harwarth | |
Goniec | Benjamin Bayer [1] | |
Goniec | David Schill | |
Gończyni | Julia Kühne | |
Autor scenariusza / scenarzysta | Sascha Arango | |
Autor scenariusza / scenarzysta | Peer Klehmet | |
Autor scenariusza / scenarzysta | Sebastian Wehlings | |
Scenograf | Colin Taplin | |
Asystentka scenografa(-ki) | Sandra Salvatore | |
Art director | Verena Popp Vorbereitung+B/B;MDM;Niedersachsen | Vorbereitung+B/B;MDM;Niedersachsen |
Dekoratorka wnętrz | Juliane Friedrich Deutschland außer Studio Köln | Deutschland außer Studio Köln |
Projektant plastyczny | Max Julian Otto | |
Organizacja budowy dekoracji | Mathias Lücking nur Neuruppin | nur Neuruppin |
Rekwizytorka | Stefanie Rasenberger Köln Teil | Köln Teil |
Rekwizytor | Christian Krüger | |
Rekwizytor | Harry Rischmüller Prop Master | Prop Master |
Rekwizytorka planowa | Heike Küpper hist. 1845 | hist. 1845 |
Dekoracja wnętrz | Ron Büttner | |
Dekoracja wnętrz | Jo Heins Additional | Additional |
Dekoracja wnętrz | Julia Roeske historisch 18.Jhd. | historisch 18.Jhd. |
Szefowa pionu scenograficznego | Katja Fischer | |
Asystentka dyżurnego(-ej) rekwizytora(-rki) | Birthe Dröge | |
Location scout / asystent kierownika(-czki) planu | Martin Zillger Brandenburg | Brandenburg |
Location scout / asystent kierownika(-czki) planu | Roland Schütz Brandenburg | Brandenburg |
Location scout / asystent kierownika(-czki) planu | Denis Sennefelder Brelin Brandenburg Thüringen | Brelin Brandenburg Thüringen |
Location scout / asystent kierownika(-czki) planu | Stephan Richter Sachsen | Sachsen |
Location scout / asystent kierownika(-czki) planu | Sören von der Heyde Sachsen,Sachsen-Anhalt,Thüringen | Sachsen,Sachsen-Anhalt,Thüringen |
Budowa dekoracji | Christoph Sieber via Landfilm | via Landfilm |
Budowa dekoracji | Kai Spittler i.A.Landfilm | i.A.Landfilm |
Budowa dekoracji | Antje Krug ak_construction - Kulissenbau | ak_construction - Kulissenbau |
Budowa dekoracji | Matthias Röder Deutschland/Rumänien | Deutschland/Rumänien |
Budowa dekoracji | John Masters | |
Kreślarka | Iris 'Alex' Paschedag Digital Set Designer | Digital Set Designer |
Budowa dekoracji (malarka) | Kadi Fast für Spreekulissen | für Spreekulissen |
Budowa dekoracji (malarz) | Felix Gallo i.A. Spreekulissen | i.A. Spreekulissen |
Artystka-graficzka | Annelie Wheeler | |
Transport rekwizytów | Jörg Baier Unit Köln | Unit Köln |
Authoring DVD | Ravel Rowghani QC DVD | QC DVD |
Opiekunka dzieci na planie | Anne Thiele Köln | Köln |
Opiekunka dzieci na planie | Saskia Adler Doublebetreuung DT3+4 | Doublebetreuung DT3+4 |
Opiekunka dzieci na planie | Elisa Schäfer |
Firma | Adnotacja |
---|---|
Neue Schönhauser Filmproduktion GmbH | |
Majestic Filmproduktion GmbH [de] |
Firma | Adnotacja |
---|---|
Majestic Filmverleih GmbH [de] |
Obszar działalności | Firma | Adnotacja |
---|---|---|
Oświetlenie i akcesoria | Balloon-Light Berlin Light-Ball-System | Light-Ball-System |
Obsługa finansowa, prawna, ubezpieczenia | adag Payroll Services GmbH Komparsenabrechnung | Komparsenabrechnung |
Obsługa finansowa, prawna, ubezpieczenia | Howden Caninenberg GmbH (formerly Caninenberg & Schouten GmbH) Versicherung | Versicherung |
Transport, podróże i zakwaterowanie | Upper Level Travel GmbH AP:Michael Naguib | AP:Michael Naguib |
Usługi biurowe, zaopatrzenie biurowe, tłumaczenia | Manthey Bürotechnik OHG Kopierer, Drucker | Kopierer, Drucker |
Usługi produkcyjne | Busy Hands - Filmservice Hands Kostümtransport | Hands Kostümtransport |
Usługi produkcyjne | Film Service Berlin Bewachung | Bewachung |
Usługi produkcyjne | Filmdienstleistungen Sören von der Heyde Set-AL Equipment | Set-AL Equipment |
Usługi produkcyjne | FilmSecurity.de … safer sets only. by Danny Freiberg Motivbewachung | Motivbewachung |
Usługi produkcyjne | NetworX Weimar - Filmservice Garderobenmobil (as MaGaMo GmbH) | Garderobenmobil (as MaGaMo GmbH) |
Ewolucje kaskaderskie | face off GmbH | |
Statyści / epizodyści | agentur wanted | |
Statyści / epizodyści | Agentur Wanted Westdeutscher Medienservice [de] Köln | Köln |
Charakteryzacja i perukarstwo | Twilight Creations Anfertigung Prosthetics | Anfertigung Prosthetics |
Dekoracje | Spreekulissen Nicolaus Wallner | |
Dekoracje | Unternehmen Schön Greenscreen-Konstruktion, 21t, Neuruppin | Greenscreen-Konstruktion, 21t, Neuruppin |
Kostiumy | C 28 Costumes | |
Kostiumy | Fabrika Dada [ro] | |
Kostiumy | NetworX Weimar - Filmservice Garderobenmobil (as MaGaMo GmbH) | Garderobenmobil (as MaGaMo GmbH) |
Kostiumy | PATIN-A SHOP GmbH Kostümequipment | Kostümequipment |
Kostiumy | Theaterkunst GmbH Kostümausstattung KB: Sabine Böbbis | KB: Sabine Böbbis |
Lokacje i studia filmowe | zlocationz | |
Ogrodnictwo i architektura krajobrazu | Garten - und Landschaftsarchitekt Stier Drehort Neuruppin | Drehort Neuruppin |
Dźwięk (postprodukcja) | Kai Tebbel Filmtongestaltung | |
Montaż obrazu | Chroma Media GmbH & Co. KG (ehem. Chroma SKY) | |
Wizualne efekty specjalne VFX | Lugundtrug visual effects | visual effects |
Laureat | Rok | Nagroda | Kategoria | |
---|---|---|---|---|
Hermine Huntgeburth | 2012 | Deutscher Filmpreis 2012 Programmfüllende Kinderfilme | Programmfüllende Kinderfilme | nominowany(-na) |
Boris Schönfelder | 2012 | Deutscher Filmpreis 2012 Programmfüllende Kinderfilme | Programmfüllende Kinderfilme | nominowany(-na) |
Sascha Arango | 2012 | Drehbuchpreis Kindertiger 2012 Drehbuch | Drehbuch | nominowany(-na) |
Rodzaj | Kraj | Data | Adnotacja |
---|---|---|---|
Premiera kinowa | Niemcy | czwartek, 17.11.2011 |